Product Review: The Kodansha Kanji Learner's Dictionary (KALD) for Casio EX-word Dataplus series
by: erick V
Total views: 89
Word Count: 1062
In March, 2007 Casio
released Jack Halpern’s highly acclaimed Kanji Learner’s Dictionary (KALD)
for the EX-word Dataplus series of electronic dictionaries, available in both
CD-ROM and SD card, which is a far more useful kanji dictionary to
English-speaking learners of Japanese.
Until recently, kanji dictionaries found in many denshi
jisho models were of limited use to English-speaking Learners of Japanese (EsLJ)
in the elementary to intermediate levels since its entries, written in Japanese,
presupposes a considerable degree of literacy in Japanese to be able to use it
profitably. Generally, EsLJ use a denshi jisho's kanji dictionary to merely
obtain a kanji's on-kun readings and still have to rely on their paper editions
to learn its meaning and stroke order. (While some denshi jisho makers recently
began to include stroke-order animation this feature is quite limited to a few
select models.) Furthermore, using a denshi jisho to look up kanji when reading
a Japanese magazine, newspaper, or book also requires some knowledge about kanji
radicals and parts to expedite the look-up process.
It is little wonder then that Casio's March 2007 release of
Jack Halpern's Kanji Learner's Dictionary (KALD) for EX-word Dataplus
models has created quite a stir because this is perhaps the first time that a
kanji dictionary principally geared towards the learning needs of EsLJ has
become available as electronic dictionary content. At present though, there is
yet no Dataplus model that includes the KALD as a bundled-in dictionary;
instead, users will have to purchase
this separately in either a CD-ROM or SD card as add-on content.
This characteristic usefulness of the KALD mainly derives
from its providing the English core meanings of kanji - a simple enough
difference but one that is of great significance as to how EsLJ memorize kanji
characters. The English core meaning “is a concise keyword that conveys the
character's most fundamental meaning,” and “appeals to the learner's powers of
association,” thus greatly facilitating the learning event.
KALD entries also features a stroke-order diagram
that will certainly be most helpful to beginner-level kanji learners. With 2926
kanji entries, the KALD will enable users to look up almost any kanji
encountered while reading modern print literature such as newspapers, books,
magazines, including the 285 kanji in the official list (Jinmei list) of kanji
approved for use in personal names. Each kanji entry usually also includes a
list of words using that kanji and a short definition of each. This
compound-kanji word list often saves the user the extra effort of looking up
the meaning of a compound-kanji word in the denshi jisho's Japanese-English
dictionary.
The cumbersome process of looking up kanji using
conventional dictionaries has long vexed both EsLJ and native Japanese learners
alike. These kanji dictionaries use stroke count, radicals, and kanji parts
singly or in combination as kanji search indices. The print edition of KALD
uses an ingenious “System of Kanji Indexing by Patterns (SKIP)” that
enables users to look up kanji much more quickly, and this was hailed by many
Japanese language educators as a major breakthrough with regard to this problem.
The denshi jisho edition of KALD also offers the use of
SKIP as an alternative kanji look-up method in addition to the conventional
search methods using radicals and on-kun readings. Thus, when looking up kanji
encountered from external content (i.e. content that is not stored in the denshi
jisho's memory resources) such as print materials, even users who own
older-generation Casio Dataplus models that are not equipped with handwriting
recognition can still benefit from the use of SKIP. However for those fortunate
users who already own any of the latest models from the EX-word Dataplus3 series
(e.g. Casio XD GW6800), looking up kanji has never been easier since KALD also
allows a search based on handwriting input.
What both the print and denshi jisho editions of KALD lack
is an index based on the English core meanings of kanji. For a dictionary that
touts the mnemonic significance of English core meanings to an EsLJ's learning
of kanji this oversight seems all the more baffling. Since many EsLJ will more
readily recall the English meaning of a kanji character than its on-kun reading
or stroke order, there will be many occasions wherein they will want to verify
the meanings of vaguely familiar kanji using an English-meaning index. Enabling
such a search also greatly helps reinforce the associative link between a
character and its meaning. Adding an English-meaning index seems simple enough
though, and perhaps we can expect the creators of KALD to include this in the
next edition.
“Triple Tsuika” is the defining feature of the EX-word
Dataplus series – the feature that allows users to add to the internal content
(i.e. Data that resides in the denshi jisho's memory resources) via CD-ROM, SD
card, and text download. This is the very feature that makes it possible to
install KALD into a Casio Dataplus denshi jisho. Once installed, a user
browsing an entry in a different dictionary (e.g. Japanese-English dictionary)
can use the denshi jisho's Superjump function to select a particular
kanji and segue to the KALD to look it up. This also works just as well for
user-installed content, such as books or encyclopedias from commercial content
providers or internet freeware sites, allowing a Casio Dataplus to function as
an e-book reader.
More than obviating bulky paper editions, the integration
of KALD into a Casio Dataplus3 series model will encourage EsLJ to delve more
into the wealth of available denshi jisho content, both external and internal.
Educators may also recognize the viability of creating language-teaching
materials such as grammar guides as internal content. By this measure alone,
the future impact to and possibilities that this will create in the realm of
Japanese language studies and teaching are indeed immense. If you can find out
more about Japanese Electronic dictionary at www.nipponimports.com
About the Author
"Erick Villacorte is presently a Japanese language student (advanced level)
and an avid observer of current trends in language studies, such as eLearning,
and the development of technology-based language-learning resources and <a href="http://www.nipponimports.com"
target="_new" style="color: blue; text-decoration: underline; text-underline:
single">
Japanese Electronic Dictionary</a>.." </p>
Rating: Not yet rated
Login to vote
